二、三級翻譯專業資格屬于什么職稱?中級還是高級?

三級、二級分別對應初級、中級。

微信號:jy002002007
添加微信好友, 獲取更多信息
復制微信號

專業技術人員只有參加相應的考試,才能具備被聘任的資格。考試分三級、二級、一級口筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應。

三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,并具備一定的口筆譯實踐經驗;二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,并具備3-5年的翻譯實踐經驗;一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。

擴展資料:

翻譯專業資格要求規定:

1、每3年登記一次。有效期滿前,持證者應按規定到指定的機構辦理再次登記手續。再次登記,還需要提供接受繼續教育或業務培訓的證明。

2、取得二級口譯、筆譯翻譯或三級口譯、筆譯翻譯資格(水平)證書,并符合《翻譯專業職務試行條例》翻譯或助理翻譯專業職務任職條件的人員,用人單位可根據需要聘任相應職務。

3、翻譯專業資格(水平)考試合格,頒發人事部統一印制并用印的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平) 證書》。該證書在全國范圍內有效。

參考資料來源:百度百科-翻譯資格證書

[重慶市]重慶翻譯中級職稱,翻譯 中級職稱

二、三級翻譯專業資格屬于什么職稱?中級職稱還是高級職稱?

不屬于任何職稱,這兩個都是職業資格。

翻譯專業的職稱應該叫做:助理翻譯、翻譯、副譯審、譯審。

你說的二級翻譯現在通過考試后可以認定為中級職稱,詳見《人發[2003]21號》文件。

如何獲得翻譯的中級職稱?需要有哪些步驟?需要做什么?

.中級職稱:

職稱英語考試報名沒有什么硬性報考條件要求。(以當地人事考試中心公布為準。)

翻譯人員申報譯審、副譯審參加第二外語考試者。評職稱需要參加綜合類B級考試重慶翻譯中級職稱;翻譯人員申報翻譯參加第二外語考試者重慶翻譯中級職稱,參加綜合類C級考試。

翻譯資格英語分為幾個等級?

四個等級重慶翻譯中級職稱,(兩大類別重慶翻譯中級職稱,即重慶翻譯中級職稱:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。)

1、資深翻譯(正高級職稱-相當于高校職稱等級中重慶翻譯中級職稱的“教授”);長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。

2、一級口譯、筆譯翻譯(副高級職稱-相當于高校職稱等級中的“副教授”);具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

3、二級口譯、筆譯翻譯(中級職稱-相當于高校職稱等級中的“講師”);具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。

4、三級口譯、筆譯翻譯(初級職稱-相當于高校職稱等級中的“助教”);具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。